• Thorin (unregistered)

    "Did you know the word "gullible" isn't in any edition of the Merriam-Webster dictionary? "

    Ya I already said I was ok with it.

    I have no problem admitting I checked because I know plenty of others did and just won't say so.

  • AndrewB (unregistered)

    I wish these people would just learn to make use of their environment's built-in functionality.

    System.Verbose.CorsicationHolder ch = new System.Verbose.CorsicationHolder(this);
    if (ch.IsIntrigid == true)
    {
        System.Verbose.Rebspok.YominaWarper yw = ch.GetBundingWarper(ch.CurrentArtel);
        try
        {
            yw.PourStackOut();
        }
        finally {}
    }
    else
    {
        doNothing();
    }
    
    private void doNothing()
    {
        //  Make sure we are really doing nothing
        doNothing();
    }
    

    Sheesh.

  • spamparranoid (unregistered) in reply to Thorin
    Thorin:
    Ok I'll admit it I actually had to check....flame on I don't care.

    "uburbulous words will klologe readers if they have deblionic vocabularies"

    uburbulous - doesn't come up at dictionary.reference.com, though is found by google (though it brings up a lot of Matrix references not any actual definition that I could find).

    klologe - Nothing @ dictionary. Two non-English references on google.

    deblionic - Nothing @ dictionary. Google says "Did you mean Dublin" and returns nothing.

    Somebody should put these on urbandictionary.com I think they are very useful in the english language.

  • mav (unregistered)

    Found probrem more than one.

    You want flied lice? You is rucky rady tonight! Me give flied lice free! kekekekekeke

  • Le Verne (unregistered)

    My Grandfather's favourite quote was:

    "Brevity is the soul of wit".

    It is appropriate for so many situations.

  • John (unregistered)

    Looks like the kind of shit non-english-speaking indians make at work here.

    Hey, they cost less though, so obviously they're worth it!!!

    /sigh.

  • bobbo (unregistered) in reply to Zylon
    Zylon:
    DM:
    AnthonyG:
    All your MessageBox are belong to us

    yessah! Zero-wing!!

    Congratulations on your third-grade mastery of Internet fads.

    /the best way to suck the humor out of a reference is to point at it and scream "I get it!"

    I don't get it?

    (Ignore this if you're the "Zero-wing!!" guy above.)

  • (cs)

    This reminds me of this...

  • (cs) in reply to Le Verne
    Le Verne:
    My Grandfather's favourite quote was:

    "Brevity is the soul of wit".

    It is appropriate for so many situations.

    My grandfather's favorite quote was "You know Max." When someone would inevitably reply "Max who?", he would come back with "Max no difference." It was hardly ever appropriate.

  • Vibeulator (unregistered)

    Wow. An example of why outsourcing is so great for the bottom line.

    CAPTCHA: ninjas - perfect!

  • (cs) in reply to Ms. Crabapple
    Ms. Crabapple:
    Sheb:
    Overly uburbulous words will klologe readers if they have deblionic vocabularies
    Come on! Those aren't even real words anymore. You're just making shit up now.
    uburbulous is a perfectly cromulent word.
    Those are exactly my sentimonies.
  • kopepi (unregistered)

    Google translate is your friend

  • MX5Ringer (unregistered)

    Frist!!

    I really wish I had the nuts to put stuff like this in error messages in the stuff I write, It'd make normal life seem so much more exciting.

    Much better than "There is a problem, please contact technical support, and quote error code " etc etc etc

    CAPTCHA:- Looney (some looney's writing error messages?)

  • Steve Bush (unregistered)

    Sounds like the sort of message that occurs when you write the error message in English, translate to an Asian language, then back to English. Reminds me of the News Radio episode

  • (cs)

    Think the next Bug report I get that is caused by some other project, I'm going to respond with:

    "Could be fertilized by special purpose in other application program."

    But, whoever got that dialog, I would recomment that you execute the below "Modification", directly.

  • Michael G. (unregistered) in reply to sjs
    sjs:
    kirchhoff:
    Ms. Crobople:
    uburbulous is a perfectly cromulent word.

    While cromulent may have been a made-up word, it certainly isn't anymore. I've used it in conversation (entirely by accident) and people seemed to understand what it meant (either coincidentally or by context).

    It certainly is still a made-up word. It is gibberish, nonsense. Regardless off your view on what its definition should be and no matter how many of your friends want to act smart by pretending to know words they're unfamiliar with it is still just a meaningless word that was made up for The Simpsons.

    Isn't gibberish the root of all words? I mean, it's not like one day our ancient ancestors suddenly decided all at once that solid ground was to be called called "rock" and that clear liquid that falls out of the sky was to be called "water."

    Language evolves. If enough people start using cromulent as a word, then it becomes a legitimate word. You might not like it, but that's how this whole language thing works.

    And, don't go starting on this "it's not in the dictionary" thing to which you might be tempted. Dictionaries reflect usage - they do not dictate what the language is.

  • (cs) in reply to Mogri
    Mogri:
    sjs:
    kirchhoff:
    Ms. Crobople:
    uburbulous is a perfectly cromulent word.

    While cromulent may have been a made-up word, it certainly isn't anymore. I've used it in conversation (entirely by accident) and people seemed to understand what it meant (either coincidentally or by context).

    It certainly is still a made-up word. It is gibberish, nonsense. Regardless off your view on what its definition should be and no matter how many of your friends want to act smart by pretending to know words they're unfamiliar with it is still just a meaningless word that was made up for The Simpsons.

    It is still a made-up word, but it is not meaningless. Just because a word is made-up does not prevent it from having meaning. See "Jabberwocky" (conveniently posted above) for some great examples of this; also, see http://dictionary.reference.com/search?q=cromulent for a definition of the "meaningless" word.

    Although the word is slang as noted in that link, I saw no reference to word being meaningless. Also, in order fro any word to become part of the English language, it merely needs to be in English literature for 3-5 years if I am not mistaken and since this came to us since 1996 and is still known and used, and has definition; it can be said that it indeed is part of the English language, slang or not. Ain't it :P

  • MrBawn (unregistered) in reply to Sheb
    Sheb:
    uburbulous is a perfectly cromulent word.

    Haha, love the Simpsons reference...

    Brevity is... wit.

    Ok, that's maybe a little more obscure. Sign gag from season 3. Still...

  • (cs) in reply to Sheb
    Sheb:
    Overly uburbulous words will klologe readers if they have deblionic vocabularies

    Come on! Those aren't even real words anymore. You're just making shit up now.

    They are perfectly cromulent in this context.

  • (cs) in reply to Thorin

    Real the is WTF not point the getting to.

  • Thr Crafty Sod (unregistered) in reply to joe.edwards

    Its even better if read in a German accent (Brillig is the clue)

    Captcha -I am a robot!

  • dkf (unregistered) in reply to Michael G.
    Michael G.:
    Language evolves. If enough people start using cromulent as a word, then it becomes a legitimate word. You might not like it, but that's how this whole language thing works.

    And, don't go starting on this "it's not in the dictionary" thing to which you might be tempted. Dictionaries reflect usage - they do not dictate what the language is.

    That's not the whole story. What you report is correct for English as that is defined to be the language spoken by English speakers, and hence dictionaries can only ever track usage with it. But other languages have a committee to define what is part of the language and what is not (I'm looking at you, French!) and hence dictionaries can be truly definitive in those sorts of languages. Of course, that seems really strange to me, but then I'm an English-speaker so I would think that...

  • dkf (unregistered) in reply to AndrewB
    AndrewB:
    if (ch.IsIntrigid == true)
    In the spirit of true code review, I think you really meant to write something more like this, so as to truly capture the battered soul of this place better:
    if (ch.IsIntrigid === true & ch.IsIntrigid == FILE_NOT_FOUND) // Brillant!
    
    AndrewB:
    Sheesh.
    Quite.

    Captcha: sanitarium (hello, guy with long-sleeved coat!)

  • SurfMan (unregistered)

    Outsourcing kills

  • Kemp (unregistered)

    How has no-one noticed what the message is saying? Another program has associated itself with files that this program wants to use and it's warning the user that if it breaks anything then go to the other program and set the association back, otherwise don't worry.

  • (cs)

    Oh yeah? Well YOU are a FESTIGIO! See? I can make up words too, sister!

  • noise (unregistered) in reply to joe.edwards
    `Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: (This poem was so good that many of the nonsense words made their way into the dictionaries.)

    they may not actually be nonsense words, just jumbled words. he says in one of the introductions to the snark the approximate algorithm :

    "For instance, take the two words “fuming” and “furious.” Make up your mind that you will say both words... Now open your mouth and speak. If your thoughts incline ever so little towards “fuming,” you will say “fuming-furious;” if they turn, by even a hair’s breadth, towards “furious,” you will say “furious-fuming;” but if you have the rarest of gifts, a perfectly balanced mind, you will say “frumious.”

  • eloj (unregistered)

    All words are "made up". Chocker of the day.

    And for klopper's sake, stop using JPEG for MessageBoxExA's

  • berkus (unregistered)

    It looks like a direct machine translation from Chinese...

  • (cs) in reply to sjs
    sjs:
    It certainly is still a made-up word.
    Unlike all the English words that are found in nature.
    sjs:
    It is gibberish, nonsense.
    By definition, it's not "nonsense" if it holds shared meaning for a speech community. That's precisely the condition that renders a word sensible. If you're going to be a pedant, do try to get the terminology correct.
    sjs:
    Regardless off your view on what its definition should be and no matter how many of your friends want to act smart by pretending to know words they're unfamiliar with it is still just a meaningless word that was made up for The Simpsons.

    Which are worse, naive prescriptivists who think some magical authority defines the language, or naive descriptivists who think all usage is of equal value?

    I think I prefer the descriptivists. At least they don't tend to adopt that insufferable tone of moral indignation.

  • Binary (unregistered)

    Engrish sucks... especially in I.T.

  • Misha (unregistered) in reply to dkf
    dkf:
    Michael G.:
    Language evolves. If enough people start using cromulent as a word, then it becomes a legitimate word. You might not like it, but that's how this whole language thing works.

    And, don't go starting on this "it's not in the dictionary" thing to which you might be tempted. Dictionaries reflect usage - they do not dictate what the language is.

    That's not the whole story. What you report is correct for English as that is defined to be the language spoken by English speakers, and hence dictionaries can only ever track usage with it. But other languages have a committee to define what is part of the language and what is not (I'm looking at you, French!) and hence dictionaries can be truly definitive in those sorts of languages. Of course, that seems really strange to me, but then I'm an English-speaker so I would think that...

    French dictionaries which follow the language as laid down by the Académie française can indeed be "definitive", but in that case almost no one actually speaks French. The Academie can dictate what the language is till le vache come home, but that won't change usage one bit.

    Anyway, English is full of French words, or words derived from French (and most other latinate languages and Greek and Arabic and, oh well just all the others too) so what's really wrong with "le weekend"?

    Sorry, I shouldn't get so annoyed, it's not as if I even speak French.

  • Err (unregistered) in reply to Sheb
    Overly uburbulous words will klologe readers if they have deblionic vocabularies
    Come on! Those aren't even real words anymore. You're just making shit up now.
    I'm sure he's anaspeptic, prasmotic - even compunctuous to have caused you such pericombobulation.
  • Les (unregistered) in reply to vt_mruhlin
    vt_mruhlin:
    I'm thinking about the time that MS Outlook told me "could not load the set of folders"

    Hey, that's a relatively helpful and descriptive Outlook message. It usually just says

    THE OPERATION FAILED

    Which sounds disturbingly surgical....

    CAPTCHA: sanitarium, which seems nicely appropriate

  • (cs) in reply to Thr Crafty Sod
    Thr Crafty Sod:
    Its even better if read in a German accent (Brillig is the clue)

    Captcha -I am a robot!

    Es brillig war Die schliche Toeven Wirten und wimmelten im Waben Und alle muemsige Burgoven Die Momenrath ausgraben

    Apologies to German speakers, since I'm just typing this from memory

  • (cs) in reply to Sheb
    Sheb:
    Overly uburbulous words will klologe readers if they have deblionic vocabularies

    Come on! Those aren't even real words anymore. You're just making shit up now.

    I'm frasmotic, nay almost compunctuous, to have caused you such pericombobulations.

  • (cs) in reply to Err
    Err:
    Overly uburbulous words will klologe readers if they have deblionic vocabularies
    Come on! Those aren't even real words anymore. You're just making shit up now.
    I'm sure he's anaspeptic, prasmotic - even compunctuous to have caused you such pericombobulation.

    Oops! Didn't read quite far enough down before I replied - and Err remembered the quote better than I did as well.

  • Sgt. Preston (unregistered) in reply to sjs
    sjs:
    kirchhoff:
    Ms. Crobople:
    uburbulous is a perfectly cromulent word.
    While cromulent may have been a made-up word, it certainly isn't anymore. I've used it in conversation (entirely by accident) and people seemed to understand what it meant (either coincidentally or by context).
    It certainly is still a made-up word. It is gibberish, nonsense. Regardless off your view on what its definition should be and no matter how many of your friends want to act smart by pretending to know words they're unfamiliar with it is still just a meaningless word that was made up for The Simpsons.
    Urban Dictionary, which is more descriptive of current language than prescriptive of canonical language, is aware of "cromulent": http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Cromulent
  • BenM (unregistered)
    1. English hasn't just "borrowed" words. It has been known to chase small languages down dark alleys and rifle their pockets for new vocabulary.

    2. Please change your localization setting from "Engrish" to "English"

  • Confused (unregistered)

    So, since cromulent is listed in both urbandictionary.com and dictionary.reference.com, I think it is now safe to say that cromulent is a perfectly cromulent word.

  • Pseudonym (unregistered)

    The real wtf is using JPEG compression on a screenshot when PNG probably compresses better and doesn't leave artifacts.

  • Handerson (unregistered) in reply to sjs

    I found a definition for cromulent at Dictionary.com http://dictionary.reference.com/search?q=cromulent+

    Main Entry: cromulent Part of Speech: adj Definition: fine, acceptable Usage: slang

    Like Colbert says, the reality can be changed, just edit a page in Wikipedia.

  • (cs)

    Found problem more than one?

    In communist China, problems find you more than one!

  • Hank (unregistered)

    The intro was hilarious.

    But it looks like Lisa Johnson, a makeup artist from Tennessee is plagiarising you here:

    modelmayhem.com

    ????

  • Ones Self (unregistered) in reply to ParkinT

    In Soviet Russia, error message pop you.

  • alanon (unregistered) in reply to Ones Self

    $20 on korean engrish (delete files from the folder perfectly)

  • anna (unregistered) in reply to alanon

    ayos!!

  • Your Maw (unregistered)

    I'm going to examine the veracity of these statements.....I shall return interfrastically.

Leave a comment on “Brevity Is Important”

Log In or post as a guest

Replying to comment #:

« Return to Article