• some guy (unregistered)


    Except for ldCashOut, I would suppose.

  • (nodebb)

    To top it all of, they should unconditionally throw an exception at the end. Missed opportunity!

  • Tom (unregistered)

    Seems the name "loE2WPB06002" is some kind of technical name with hungarian notation. Maybe "lo" stands for local variable, "E2WPB06" is the name of some SAP database table used in POS processing (https://www.trailsap.com/sap/?sap-table=e2wpb06) and "002" is a suffix because they need more than one variable of that kind.

  • my name (unregistered)

    E2WPB06 seems to be a SAP table, see https://www.trailsap.com/sap/?sap-table=e2wpb06

  • (nodebb)

    Eh, Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän is an Austrian word. Shame on you!

    Addendum 2024-06-04 07:30: Plus Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän was an official professional title, however Donau­dampfschifffahrts­gesellschafts­kapitäns­kajüten­schlüsselloch is way more important now for tourists to know when visiting one of those Museumsdonaudampfschiffe.

  • Sauron (unregistered)

    The next time I go to Germany, I'll go to a bakery and ask them for the loE2WPB06002 details when I pay for the bread.

  • (nodebb)

    German words are funny. I've always wondered if you could write a tiny novel in a single German word.

  • (nodebb)

    Technically it is Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän. In the old rules (until the 1990s during my primary school time) there was a special case rule, that if compound words (Schiff+Fahrt) produce a triple consonant, it is reduced to a double consonant. This rule was removed, since it really makes no sense, except maybe aesthetically. Ligatures will have a field day with that though.

    German words are funny. I've always wondered if you could write a tiny novel in a single German word.

    You probably could. Just find a sequence of nouns and write them together. It would be technically a valid compound word, though it might semantically make no sense.


    Addendum 2024-06-04 09:01: TIL: The comment section does not define proper text overflow handling for ultra-long words.

    Addendum 2024-06-04 09:02: Come to think of it, it sounds kinda like a corporate Java class name.

  • Argle (unregistered)

    But there is one computer programmer whose name is never included with the greats. Why is it the world never remembered the name of Johann Gambolputty de von Ausfern -schplenden -schlitter -crasscrenbon -fried -digger -dangle -dungle -burstein -von -knacker -thrasher -apple -banger -horowitz -ticoleensic -grander -knotty -spelltinkle -grandlich -grumblemeyer -spelterwasser -kürstlich -himbleeisen -bahnwagen -ggutenabend -bitte -eine -nürnburger -bratwustle -gerspurten -mit -zweimache -luber -hundsfut -gumberaber -shönenddanker -kalbsfleisch -mittler -raucher von Hautkopft of Ulm?

  • (nodebb) in reply to mynameishidden

    Not really. Compound words mostly work like qualifiers of an initially word. Think steamboat (yeah, English has a bunch of those as well), it's a boat powered by steam. In German the principle is the same. So you could make something more precise, but in the end you just describing a word in more detail, not telling a story. Well, if you think describing a word qualifies as a story (which is pretty much about what you get from your average tiktok video these days at best) then well, yeah, you can write stories with compound words :-)

    Addendum 2024-06-04 09:31: PS: Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän means actually "captain of a company in transportation with ships powered by steam traveling on the Danube river". So if you think the word is long, the English term is huge :-)

  • (nodebb) in reply to Argle

    Last time I kissed a girl in Ulm I didn't notice a monument of him. Maybe he just needs a bigger statue? lol

  • Argle (unregistered) in reply to MaxiTB

    Say no more! Say no more! Say! No! More! Your girl, is she a goer, eh? A nudge is as good as a wink to a blind man.

  • RLB (unregistered)
    Comment held for moderation.
  • Alexander J. Vincent (github) in reply to mynameishidden

    Well, you could write a song:


  • LB (unregistered)

    Schadenfreude is a beautiful word

  • LB (unregistered) in reply to Argle
    Comment held for moderation.
  • (nodebb) in reply to Argle

    Well, that's appropriate for this article:

    "Look, are you insinuating something?"

    "Oh, no, no, no. (Yes.)"

  • (nodebb) in reply to LB

    It's very useful too. Same goes for Herzschmerz, Warmduscher or Blunzngröstl ;-)

  • Duston (unregistered)
    Comment held for moderation.
  • IamGah (unregistered) in reply to MaxiTB
    Comment held for moderation.
  • mihi (unregistered)

    In lieu of the proverbial shortes German flash fiction story "Zu Verkaufen: Babyschuhe, nie getragen." (I'm selling baby shoes, never worn) one could make a Kleinkindermodenachtotgeburtverkaufsflohmarkt (flea market for selling baby clothing after stillbirth).

  • NoLand (unregistered)

    While Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän is not exactly a story, its US equivalent may do for a song:

    He was a captain of the Hudson River Steamboat Association…
    Captain – shu-bi-dua 
    Captain – shu-bi-dua
    of the Hudson – shu-bi-dua
    River  – shu-bi-dua
    Steamboat – shu-bi-dua

    Which may also emphasize how the compound is constructed.

  • Lothar (unregistered)

    IDocs come in two "beautyful" flavors: Fixed Record Text Format and XML. They are organized in segments, here it's the segment "WPB06". The E2 in front tells us, that we're talking about the Fixed Text Format (XML uses E1... as identfier). The 002 means that the segment contains the fields of version 2 of the segment definition (that way it's possible to add new fields in later specifications).

    WPB06 is the segment for "POS interface: inbound processing sales docs, header totals", so some information in the header of a sales operation. IDocs aren't fun, but X12 is worse.

  • nearly (unregistered) in reply to mynameishidden
    Comment held for moderation.
  • Sami (unregistered)
    Comment held for moderation.
  • McBlack (unregistered) in reply to mynameishidden

    Well there are some jokes in German on that theme. One example is "Kopfsteinpflaster" (cobblestones) as a story in one word: Kopf + Stein = Pflaster (head + stone = plaster)

  • (nodebb) in reply to McBlack

    How about Dummkopfsteinpflaster?

    (idiot + head + stone = plaster)

Leave a comment on “I saw the Vorzeichen”

Log In or post as a guest

Replying to comment #:

« Return to Article