• (cs)

    fst

  • _____ (unregistered)

    Outsourcing good.

  • (cs)

    Translated from the Chinese via the Japanese and seemed to have enjoyed many adventures on the way, huh?

  • (cs)

    I can't imagine anyone paying for this.

  • (cs)

    Reads just like the manual for my motherboard...

  • jb (unregistered)

    anyone else get a stabbing-like pain in their brains when trying to read these?

  • (cs)

    When it is seen the Add-In page of The What Fuck, you are using keyboard famously.  Making the page appear as it wants to is using the Add-In buttons for pictures.  You are brillant to indicated on the the taskbar to change the values.

  • (cs)

    "All your PBX are belong to us"

  • (cs)

    I asked my I-Ching calculator what it thought about this:

    Hexagram 7: BATTLE

    THE JUDGEMENT OF KING WEN: ORGANIZE FOR BATTLE A Group Organized People Creates A Strong Collective Power. The Idea Should Organize Danger Through The Firm Discipline Of The Leaders And The Severe Obedience Of The People And Meets. Control Of The Group Demands An Experienced, Productive Leader. This Person Should Lead Through Encouragement And Should Swear Enthusiasm Rather Than Use Excessive Power. It Is Time, To Work To The Goals The Collective Whole Willingly.

    THE COMMENTARY OF THE DUKE OF CHOU: Line 4: There Are Too Many Obstacles For The Project, To Be Successful. Line 5: Being Very Carefully Before Discontinuing Or Transporting Of Somebody.

  • (cs) in reply to Otto

    Argh. I hate this forum software too. That must be the battle my calcuator warned me about!

  • (cs) in reply to _____
    Anonymous:
    Outsourcing good.


    Or
    Out of the well of sourcing

    This went thru google language tools.  English to German and back, then to French and back.


  • (cs)

    This is an insult to pigeons everywhere.

    (I'll wait while you think about that.)

  • (cs)

    IS THERE A TRAINING MANUAL AVAILABLE?

  • (cs) in reply to Otto

    When a mouse is put on a button...
    Ahhh, very good.

    That reminds me of the brilliant proverb, that answers the question "What is 'funny'"?
    "Something is funny when it makes you go ha ha".

  • Mediocretes (unregistered) in reply to chrismcb

    When the error is to report yes or no, it may also be that the file is not found.

  • (cs)
    Alex Papadimoulis:
    One of the greatest things about Chinese food*, aside from those sugar-coated deep-fried donut things they serve at dinner, are the fortune cookies. Really, who doesn't love those fairly cryptic and often nonsensical messages, especially after gorging on deep-fried goodness (and rice)? I can only imagine the joy that Charles Hanon must have in his job with MatWroX, some PBX management software developed by the same folks who make those fortune cookies ...


    Wo hen yi huan thedailywtf.com.  (I very like thedailywtf.com.)<font size="2">

    * I should mention that I mean real Chinese food, not that non-deep-fried stuff they serve over in China. You know what I'm talking about, General Tso's Chicken, Egg Foo Yung, egg rolls -- the good stuff.</font>


    Mmm, steamed white fish.  Alex will not be joining us?  Ah, more for us.  Pass the steamed rolls, too, please.

    Sincerely,

    Gene Wirchenko


  • (cs) in reply to jb

    Anonymous:
    anyone else get a stabbing-like pain in their brains when trying to read these?

     

    Only in 3 out of 5.  The other 2 have become immune to awful things like this.

  • pmagill (unregistered) in reply to chrismcb

    How can you not like this?  Look at that skin behind the tips text.  It is beautiful!

    CAPTCHA = dinky   (what? again?  I think the forum software is insulting my manhood)

  • toxik (unregistered)

    I had such manual for my little memory stick.

    Was quite funny, and it had a WTF-ish manual too.

  • (cs) in reply to Anonymoose

    I generally enjoy engrish ( http://engrish.com anyone?) but that was just painful.

    Or rather,

    I enjoy generally engrish (http://engrish.com any person?) But that is the honest pain.

    Ah, the joys of babelfish double translation
    http://themukreport.blogspot.com/2006/01/entropy-of-online-translation.html

  • Jack (unregistered)

    So, PAM sister is must want to be Paula Brillant?

  • (cs)
    Alex Papadimoulis:

    One of the greatest things about Chinese food*, aside from those sugar-coated deep-fried donut things they serve at dinner, are the fortune cookies. Really, who doesn't love those fairly cryptic and often nonsensical messages, especially after gorging on deep-fried goodness (and rice)? I can only imagine the joy that Charles Hanon must have in his job with MatWroX, some PBX management software developed by the same folks who make those fortune cookies ...

    [image]

    <FONT face=Georgia>So when will they be writing a manual explaining the tips of the day?</FONT>

    <FONT face=Georgia>"The tips of the day is useful if read with extreme regard"</FONT>

    Alex Papadimoulis:

     <FONT size=2>* I should mention that I mean real Chinese food, not that non-deep-fried stuff they serve over in China. You know what I'm talking about, General Tso's Chicken, Egg Foo Yung, egg rolls -- the good stuff.</FONT>

    <FONT face=Georgia>They should call it Chinese-American food, since there are no dogs or rats involved (I hope).</FONT>

    <FONT face=Georgia>Hmmmm... Some Chicken Lo Mein sounds pretty good right about now.</FONT>

  • james (unregistered) in reply to bugsRus

    Reminds me of the german guy who used to post on an english linux forum, running all his posts through babel fish. Quite a good laugh, he was always paranoid about someone trying to hack him, posting 10 page logs of normal http traffic with the words added:

    Multiple access logs show. Hacking? How can stop be the hacking from system own be getting!? HELP!

    God! Is the captcha case sensitve!? 10th try!

  • (cs)

    Thanks to Babelfish, I have found out that "What the F___" translated to simplified chinese, then back to English comes back as "Any F___".  The Daily AF just doesn't have the same ring, eh?

  • james (unregistered) in reply to james
    Ah! Here we go: http://www.justlinux.com/forum/showthread.php?t=58389&page=1&pp=15
  • (cs) in reply to Jack

    I decide am trying should if revenge take I exporting our china products to. Translations of quality same, or christian should be I and turn other creak.

    (Anyone know what I just wrote up there?)

  • Jack (unregistered) in reply to Jack

    I just found my new signature!

    -------------------------
    Today's Tip: "You are useful to reduce a command to use for you if to use an extended command"

  • (cs)
  • (cs) in reply to hank miller
    hank miller:
    I decide am trying should if revenge take I exporting our china products to. Translations of quality same, or christian should be I and turn other creak.

    (Anyone know what I just wrote up there?)



    Possibly, you do.

    What kind of china?  Should Wedgewood be worried?

    Sincerely,

    Gene Wirchenko

  • (cs)

    Heh, for shits n giggles, I decided to take the most recent story from slashdot and use babelfish to translate it from english to each language available and back.  The following is the amalgamation of 20ish double-translations:

    Its respect investigates, leykja official aprova??0 ' pledges and Microsoft d with the myum Ubisoft d of Eurogamer of the communication and the article, and with the possibility tragoyno.ton is sufficient ', dise of the necessity and great official 1 of succesvole of aprova??0 aprova??0 ' had to internally know immediately and Lionhead that following it by the Lionhead danger reasons the interval of the company that you will be inner useful of iss like he was inner in proportion with these and recovered,: "historischeres that he 2, this Microsoft place, the loan of the Molyneux competition of dae of the object (which they enter the automatic tuning) of the appearance to the UL of the founder and for latta according to the valuation of the valuation of the Microsoft question, and production of Xbox to the direction of Xbox that is healthful head, high to é0tyu - ekej will have inner frequents that one will be and esseteGamespot/the that takes to the investigations of platformcommendation of makrya in the relation lented where by the company Peter of tornadoom and the expiration of the time now there will be existence of the globe of the contract of last of the package and Lionhead ' for softwarereus in place generally the Xbox that it publishes,

    ....yesss...I see...

  • Keir (unregistered)

    All your base are belong to us.

  • (cs) in reply to Gene Wirchenko

    Gene Wirchenko:


    Sincerely,

    Gene Wirchenko

    Since someone pointed out to me that it's not a sig specified in your profile, it's starting to bother me too. [;)]

  • Mal (unregistered)

    Alex Papadimoulis:

    I've always wondered how to reveal the true meaning of a button ...

    I reckon Jubal Early might ask: if the true meaning of a button is to be clicked, and you're not clicking on it, does it cease to be a button?

  • (cs)

    These dialogs make my head hurt. I don't think babelfish counts as a technical writing translation tool. I understand cab drivers better than this garbage.

    It is convenient when the manual menu button of Taskbar is pushed and a menu is indicated when the variety manual of PBX is referred to.


    Ok... lets try to decipher this... "the manual menu button". ok... I'll refer to this as the MMB. "variety manual". This will be VM. Let’s see if it makes more sense now.

    It is convenient when the MMB of Taskbar is pushed and a menu is indicated when the VM of PBX is referred to.


    Ok, it's still cryptic.... let's see if trying to clean up the grammar and meaning helps.

    It is convenient when the MMB of the Taskbar is pushed, and a menu is indicated when the VM of PBX is referred to.


    Um.... jebus... really don't know if this can get any better... Let's try re-arranging it...

    When the VM of PBX is referred to, It is convenient when the MMB of the Taskbar is pushed, and a menu is indicated.


    Well, it's actually starting to make sense.... I think it should probably be something more along the lines of:

    When you hit the menu button on the Taskbar, a menu will pop up when you refer to the variety manual.


    jebus fark. Thinking so much about what this damn sentence means has turned me retarded. Blashidibidoo! I can write nonsense too!!!

    When the Taskbar is indicated with a pop-up, the PBX of the menu will show variety help when indicated under a partridge and a pear tree, but only if prior authorization was given to the user two days prior to the winter solstice


  • Matt (unregistered) in reply to limelight

    Somebody set us up the bomb.

    We get signal.

  • (cs)

    Well, thank god they used icons rather than text for the button labels. I can tell immediately which is the Exit button, and I'd used it immediately upon seeing the first Tip of the Day. Repeatedly. Exit. Exit. Exit. EXIT! LET ME OUTA HERE!

    --RA

  • Mike G (unregistered)

    When  mouse is put on the button, the meaning of the button is indicated

    But master, how can I see the meaning if the mouse is blocking my view of the button? 

  • (cs) in reply to Matt

    Take off every Zig!

    Zig Zig Zig Zig Zig Zig Zig Zig Zig

  • (cs)

    I think this is less of a software WTF than a "who the heck released this to customers without QC" WTF.

    Or maybe something like:


    Words poorly translated
    Disastrous confusion ensues
    We cannot go on

  • (cs) in reply to too_many_usernames

    <font size="2">They should have just used actual fortune cookie fortunes instead:

        Did you know...

        You will find true love on Flag Day.



    </font>

  • (cs)

    <font size="5">T</font>his is what happens when you let your brother-in-law translate your text rather than hiring a professional translation company.

  • (cs) in reply to cconroy

    cconroy:
    <FONT size=2>They should have just used actual fortune cookie fortunes instead:

        Did you know...

        You will find true love on Flag Day.



    </FONT>

    The way you write... you remind me of a young me.

  • Anothernonymous (unregistered) in reply to Mike G
    Anonymous:

    When  mouse is put on the button, the meaning of the button is indicated

    But master, how can I see the meaning if the mouse is blocking my view of the button? 



    Use smaller mices...
  • (cs) in reply to too_many_usernames
    too_many_usernames:

    Words poorly translated
    Disastrous confusion ensues
    We cannot go on


    Localization
    Works well if you use people
    Who speak the language.
  • Jeff (unregistered) in reply to R.Flowers

    "The way you write... you remind me of a young me."

    Young Me is the one who did the translation work for this product

  • (cs) in reply to R.Flowers

    Well, at least the translation is not incomprehensible (for me, anyway).  And now whenever you need a laugh at work, you can consult The Daily MATWorkX Tips!  Nevertheless, substituting raw babelisation for actual localisation in a commercial product is truly a WTF.

    On a side note, I once used Babelfish to translate default time zone to Russian and back to English again.

    The result was chasovoya the belt of the nonfulfillment of the obligation.

  • Oli (unregistered)
    Alex Papadimoulis:

    I can only imagine the joy that Charles Hanon must have in his job with MatWroX, some PBX management software developed by the same folks who make those fortune cookies ...

     

    The real WTF here is mispelling the name of the software when making fun of its incorrect english.

  • (cs) in reply to Oli

    So the producers of the GarbledNameWithXsInIt software are using the TDWTF forum to write their Tips of the Day? Most messages around here look like that until posted for the third or forth time or something.

    PS. My 0.02€ on that this message will have a lot of strange formating errors, unless Providence intervenes. Hallelujah!

  • Testing (unregistered) in reply to Gene Wirchenko

    You mean, wo3 he3n xi3huan1 thedailywtf.com, right?

    ????? The Daily WTF.

  • (cs)

    Sounds like the manual would make more sense covered in batter and deep fried too.

Leave a comment on “Fortune Cookie Software”

Log In or post as a guest

Replying to comment #59833:

« Return to Article