- Feature Articles
- CodeSOD
- Error'd
- Forums
-
Other Articles
- Random Article
- Other Series
- Alex's Soapbox
- Announcements
- Best of…
- Best of Email
- Best of the Sidebar
- Bring Your Own Code
- Coded Smorgasbord
- Mandatory Fun Day
- Off Topic
- Representative Line
- News Roundup
- Editor's Soapbox
- Software on the Rocks
- Souvenir Potpourri
- Sponsor Post
- Tales from the Interview
- The Daily WTF: Live
- Virtudyne
Admin
TRWTF is that the World Cup was in South Africa. Reminds me of this: [image]
Admin
Boomers must be slower in metric because they're heavier in metric. Makes sense.
Admin
The 1,419L is close to 1.5 quarts because the comma is the Euro equivalent of our decimal point.
Admin
Who hasn't wrote code like this? https://thedailywtf.com/images/201011/errord/que.PNG Askimet is a tool
Admin
Kilometers per hour, meters per second, same difference.
Admin
Seriously, who hasn't tried to free something that wasn't allocated?
Admin
Allow me to translate that for our Spanish speaking brethren:
Spanish Translation Spanish
Admin
Look at the black section.
Admin
Seriously, who hasn't tried to bang one of these?
[image]Admin
Admin
Given the state of machine translation, I'd rather have my emails delivered in the language they were written in. Only rarely is that recognisably English. (Yes, it is often thought by the writers to be English, but that's a separate matter.)
Admin
Capacidad makes me think of an electrolytic father. Maybe Darth? No, he's more the tantalum type.
Admin
Did you see Inside for more as well?
Admin
This comment is currently being delivered in Spanish. Would you prefer to change that to Spanish?
Admin
Admin
Damn! I know what that first one means and what code is producing the error message. I don't know why though; modern displays don't allocate colormaps anyway…
Admin
I did!
Admin
According to Google, 1.41900 liters = 1.49944057 US quarts which makes it a perfectly acceptable label, with no errors. I suspect the submitter didn't realize that Europeans use the comma the way Americans use the decimal for these kinds of things.
Admin
Admin
Who, this guy? [image]
Admin
Admin
Huh. At first I thought the km/h thing was someone mishearing the other guy telling them to write "fifty-nine" as "fifteen-nine", which would have been tres amusant. But then I found out 35 mph is 15.9 m/s. Boring.
Admin
Yeah, well it's actually mine. I've embraced it. Who exactly do you think "poutines" is?
Admin
WHOOSH!!!
I guess the commenter didn't realize that that wasn't the part the submitter was talking about. Look at the black section dumbass.
Admin
I suspect that the reader didn't realise that this wtf has nothing to do with the measurement conversion on the label and absolutely everything to do with the language translation.
Admin
And that is TRWTF. Stupid foreigners with their commas as decimal separators and their stupid apostrophe as a thousands separator.
1'000'000,00 WTF!!!
(And it really arses up my CSV files)
Admin
And don't even get me started on their insistence on using different words for things when there are perfectly good English words available.
Admin
Admin
Well at least it din';lkj lk j;lk jl;k j;lk j;lk j;lkj ;lkj
Admin
Admin
Admin
I wonder if "asdf asdfasf fasdf" translates as "lorem ipsum dolor sit amet".
Admin
There are different falvours of English (or should that be flavors?)
It could be that by default it was using culture neutral English (American). But if the user is from England then maybe he would prefer to get emails in his own culture specific English.
To be clearer it should have said:
Your emails are currently being delivered in English. Would you prefer to change that to English English?
Admin
Bah! A quart is a liquid measure. A strainer doesn't hold liquid; that's why it's a strainer.
Admin
Are you done having your "sekrit" conversations?
Admin
Remember those old CNN spots with James Earl Jones simply saying "This is CNN."
Now you hear "This is Template." in his voice.
Admin
To everyone who doesn't get the hand strainer one, let me explain thoroughly (which will, of course, ruin the humor).
First, this is clearly a product from Wal-Mart; I recognize the style. Wal-Mart's stuff always has English text with Spanish text underneath in a slightly smaller font.
Error #1: The Spanish translation for "Collapsible Hand Strainer" should be beneath the English text (something like, I don't know, "Hando Strainero Ecollapsiblo"). Instead, the Spanish translation for the capacity is there. It's in the wrong place.
Error #2: Under the English text for the capacity ("1.5 Quarts") is not, in fact, the Spanish translation, but placeholder text: "Spanish Translation Spanish".
The WTF has nothing to do with a misunderstanding of the Metric system.
Admin
What I find funny about all these people showing off their leet unit conversion skills is that they've all missed the relevant picture - at the zoo, the only mistake is putting km/h instead of m/s.
Admin
Admin
Free the colors. That to me sounds like an MFC app. Yeah. In MFC you have to release colors after using them or the app/OS runs out of colors.
Admin
So, I if I have an 8 quart pot filled with spaghetti and boiling water, I can use the 1.5 quart strainer because doesn't hold the water? Gosh, thanks mister. I've been over-buying strainers. I only needed one small one!
Admin
Admin
So starting a car and creating a car are similar? How about creating an application vs starting an application?
You got one thing right - you don't understand.
Orly?
Admin
I have not converted your units, pray I don't not convert them any further.
The allocated uncomment has been spanished, would you like to unquart it into m/s?
Admin
Admin
I was going to post a snarky reply. Then I realized there's also a dry measure quart, rendering my argument invalid.
Enjoy your spaghetti!
Admin
Admin
Feigned ignorance and real ignorance are not the same.
Understand? I think you do.
Admin
Yeah, but it's hard to understand you due to all those snaggle teeth.
Admin